English: The grave of Swiss poet and novelist Conrad Ferdinand Meyer (1825–1898), his wife Johanna Luise, née Ziegler (1837-1915) and their daughter Luise Elisabetha Camilla (1879-1936) at the cemetery of Kilchberg in the canton of Zurich. The obelisk was designed by sculptor Louis Wethli.
Deutsch: Das Grab des Schweizer Dichters und Romanciers Conrad Ferdinand Meyer (1825–1898), seiner Frau Johanna Luise, geb. Ziegler (1837–1915) und ihrer Tochter Luise Elisabetha Camilla (1879–1936) auf dem Friedhof von Kilchberg im Kanton Zürich. Der Obelisk wurde vom Bildhauer Louis Wethli entworfen.
Français : la tombe de Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898), poète et romancier suisse, de son épouse Johanna Luise, née Ziegler (1837-1915) et de leur fille Luise Elisabetha Camilla (1879-1936) au cimetière de Kilchberg dans le canton de Zurich. L'obélisque a été conçu par le sculpteur Louis Wethli.
des Wärch an anderi wytergee – des Wärch kopiere, verbreite un ibertrage
des Wärch verändere – des Wärch aapasse
Unter däne Bedingige:
Namenännig – Du muesch aagmässeni Aagabe zum Urheber un dr Rächt mache, e Link zue dr Lizänz zuefiege un aagee, eb Änderige gmacht wore sin. Die Aagabe chenne in ere aagmässene Art gmacht wäre, aber nit eso, ass dr Yydruck entstoht, ass dr Lizänzgeber Dii oder Dyy Gebruch vum Wärch unterstitze un guetheiße.
Wytergab unter glyche Bedingige – Wänn du des Wärch veränderesch, umwandlesch oder druf ufböusch, no derfsch s Ergebnis nume unter dr glyche oder ere kumpatible Lizänz wie s Orginal vereffetlige.